?Que tal estas?
庭の桜の花に和んでいる
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「お風呂に入る」ですね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
お風呂に入る
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Me lavo la cara primero.
(メ ラボ ラ カラ プリメーロ)
訳:最初に顔を洗います。
【解説】
顔や体などを洗う時の表現は
lavarse(ラバールセ:洗う)
を使います。
自分が自分を洗うという感じに
なるので、me lavo(メ ラボ)
となり、その後ろに洗う箇所が
きます。
例えば髪を洗うなら、
me lavo el pelo.(メ ラボ エル ペロ)
となります。
<応用フレーズ>
Llena la ban~era por favor.
(ジェナ ラ バニェラ ポル ファボール)
訳:浴槽にお湯を入れてください。
【解説】
llena(ジェナ)は、
llenar(ジェナール:満たす、満杯にする)
という動詞の命令形です。
ban~era(バニェラ)は浴槽のこと。
浴槽を満たして⇒お湯を入れて
ということです。
♪雑談コーナー♪
一つ一つをきちんと終わらせるのが
とても大事だなと思う今日この頃です。
あれこれ中途半端になっているので
少し整理していこうと思います。