?Que hiciste en tu descanso?
15年前の写真を社員証に使っている
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「料理を作る」ですよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
料理を作る
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Corta el pepino.
(コルタ エル ペピーノ)
訳:きゅうりを切って。
【解説】
corta(コルタ)は
cortar(コルタール:切る)
という動詞の命令形です。
el pepinp(エル ペピーノ)は
「きゅうり」のことです。
(参考)
zanaoria(サナオリア)・・人参
patata(パタータ)・・じゃがいも
lechuga(レチューガ)・・レタス
<応用フレーズ>
Voy a asar carne en el horno.
(ボイ ア アサール カルネ エネル オルノ)
訳:オーブンでお肉を焼きます。
【解説】
asar(アサール)は「焼く」
という意味の動詞です。
carne(カルネ)は「肉」のこと。
horno(オルノ)は「オーブン」です。
hornear(オルネアール)となると
「オーブンで焼く」という意味の
動詞になりますので、
hornear carne(オルネアール カルネ)と
言っても同じ意味になりますよ。
♪雑談コーナー♪
娘がお友達に影響されて
バレエを習いたいと言っています。
今度体験レッスンに行ってきます!