冷たい飲み物 例文(2) ?Con hielo?

SHARE

冷たい飲み物 例文(2) ?Con hielo?

Buenos dias.

徹夜で動画を見てしまった
チキータうさぎです。

今週のテーマは、
「冷たい飲み物」ですね。

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

        冷たい飲み物
  
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

<今日のフレーズ>

?Con hielo?
(コン イエロ)
訳:氷は入れますか?

 

【解説】

con(コン)は「~と一緒に」
という意味の前置詞です。

英語のwithですね。

hielo(イエロ)は
「氷」のことです。

飲み物に氷を入れたい時には
con hielo(コン イエロ:氷も一緒に)
と言いましょう。

逆に氷を抜いて欲しい場合には
sin hielo(シン イエロ)
と言いますよ。

 

 

<応用フレーズ>

Pedimos una jarra de sangria.
(ペディモス ウナ ハーラ デ サングリーア)
訳:サングリアをピッチャーで注文しましょう。

 

【解説】

pedimos(ペディモス)は
pedir(ペディール:注文する)の
3人称単数形で、「~しよう」と
誘う時にも使える形です。

una jarra de(ウナ ハーラ デ)
は「ピッチャー1杯の~」という
意味です。

jarra(ハーラ)は、
「大きな入れ物」を表します。

sangria(サングリーア)は
スペイン料理店などではお馴染みの
赤ワインやフルーツなどを混ぜて
作った美味しいカクテルですね。

イメージとしては、
フルーツポンチ赤ワイン入り、
みたいな感じだと思います。
(違う?)

 

 

♪雑談コーナー♪

もうすぐ6月も終わりで、
早くも今年は折り返し地点ですね。

私の今年の目標の進捗は
着々と進んでおります。

皆様はどうでしょうか?