Buenos dias.
徹夜で動画を見てしまった
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「冷たい飲み物」ですね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
冷たい飲み物
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
?Con hielo?
(コン イエロ)
訳:氷は入れますか?
【解説】
con(コン)は「~と一緒に」
という意味の前置詞です。
英語のwithですね。
hielo(イエロ)は
「氷」のことです。
飲み物に氷を入れたい時には
con hielo(コン イエロ:氷も一緒に)
と言いましょう。
逆に氷を抜いて欲しい場合には
sin hielo(シン イエロ)
と言いますよ。
<応用フレーズ>
Pedimos una jarra de sangria.
(ペディモス ウナ ハーラ デ サングリーア)
訳:サングリアをピッチャーで注文しましょう。
【解説】
pedimos(ペディモス)は
pedir(ペディール:注文する)の
3人称単数形で、「~しよう」と
誘う時にも使える形です。
una jarra de(ウナ ハーラ デ)
は「ピッチャー1杯の~」という
意味です。
jarra(ハーラ)は、
「大きな入れ物」を表します。
sangria(サングリーア)は
スペイン料理店などではお馴染みの
赤ワインやフルーツなどを混ぜて
作った美味しいカクテルですね。
イメージとしては、
フルーツポンチ赤ワイン入り、
みたいな感じだと思います。
(違う?)
♪雑談コーナー♪
もうすぐ6月も終わりで、
早くも今年は折り返し地点ですね。
私の今年の目標の進捗は
着々と進んでおります。
皆様はどうでしょうか?