Buenos dias, todos.
最近またダイエットを頑張っている
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「雨の表現」にしましたよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
雨の表現
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Anoche llovio mucho.
(アノーチェ ジョビオ ムーチョ)
訳:昨夜は沢山雨が降りました。
【解説】
anoche(アノーチェ)は
「昨夜」という意味の名詞です。
ちなみにnoche(ノーチェ)は
「夜」ですね。
llovio(ジョビオ)は
llover(ジョベール:雨が降る)という動詞の
3人称単数・過去形(点過去)です。
実はスペイン語動詞の過去形には、
点過去と線過去という2種類があります。
<応用フレーズ>
La lluvia fue tremenda.
(ラ ジュビア フエ トレメンダ)
訳:激しい雨でした。
【解説】
lluvia(ジュビア)は
「雨」という意味の名詞です。
fue(フエ)は、ser(セール:~だ)
の3人称単数・過去形(点過去)です。
tremenda(トレメンダ)は
「激しい、物凄い」という意味の
形容詞です。
lluvia(ジュビア)が女性名詞なので
女性形に活用しています。
男性名詞を形容する場合には
tremendo(トレメンド)となります。
♪雑談コーナー♪
元々メラニン色素が多いタイプなので
通勤時間だけでもすぐに日焼けしてしまいます。
UVカット素材の帽子は必須アイテムですね。