Hola, colegas.
めっきり電話をかけなくなった
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「電話対応の表現」ですよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
電話対応の表現
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Digame.
(ディガメ)
訳:もしもし。
【解説】
diga(ディガ)は
decir(デシール:言う)
という動詞の命令形(丁寧な表現)です。
直訳すると
「私に言ってください。」
なんですけど、これは決まり文句。
日本語の「もしもし」
みたいなものですね。
<応用フレーズ>
?Se encuentra Sr.Lopez?
(セ エンクエントラ セニョール ロペス)
訳:ロペスさんはいらっしゃいますか。
【解説】
電話を話したい人に
代わって欲しい時に
このように言えばいいですね。
se encuentra(セ エンクエントラ)
はencontrarse(エンコントラールセ)
という動詞の3人称単数形で
「出くわす、会う」という意味です。
ここでは、「そこにいる」
という意味になっています。
♪雑談コーナー♪
今はあまりスペイン語で電話をする
機会ってありませんけど、
まだそんなにインターネットが普及して
いなかった頃は、ホテルの予約も
電話でしてましたよ。
外国語の電話って、緊張しますよね。