?Donde andas?
目の下のたるみが気になる
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「待ち合わせの表現」ですよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
待ち合わせの表現
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Te espero delante del monumento.
(テ エスペロ デランテ デル モヌメント)
訳:モニュメントの前で君を待っています。
【解説】
espero(エスペロ)は
esperar(エスペラール:待つ、期待する)
という動詞の1人称単数形です。
delante de(デランテ デ)は
「~の前に」という意味です。
<応用フレーズ>
Nos quedamos en la estacion a las 3.
(ノス ケダモス エン ラ エスタシオン ア ラス トレス)
訳:3時に駅で落ち合いましょう。
【解説】
nos quedamos(ノス ケダモス)は
quedarse(ケダールセ:いる、滞在する)
という動詞の1人称複数形です。
待ち合わせする際に
よく使用される動詞です。
時間を表す時には
a(ア)という前置詞を使います。
数字の前にはlas(ラス)を
付けますが、1時の時だけは単数なので
a la 1.(ア ラ ウナ)となります。
♪雑談コーナー♪
目の下のたるみを取るには
顔の筋トレが大事だと教わりました。
五木ひろしのモノマネを
すればいいそうです。
結構難しいです・・。