Hola, todos.
寒いのは大嫌いな
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「プレゼントする」ですね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
プレゼントする
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Es un regalo para ti.
(エス ウン レガーロ パラ ティ)
訳:あなたのためのプレゼントです。
【解説】
para ti(パラ ティ)は
英語のfor youと同じですよ。
簡単でとっても使える表現ですので
是非とも使ってくださいね!
<応用フレーズ>
Ofrecemos muestras gratis.
(オフレセモス ムエストラス グラティス)
訳:無料のサンプルをお配りしております。
【解説】
ofrecemos(オフレセモス)は
ofrecer(オフレセール:提供する)
という動詞の1人称複数形です。
muestras(ムエストラス)は
「試供品、サンプル」のこと。
mostrar(モストラール:示す、披露する)
という動詞から来ている単語です。
gratis(グラティス)は
「無料の、無料で」という意味です。
♪雑談コーナー♪
寒いのは嫌いなくせに、
昔は札幌に住んでいました。
北海道の寒さは半端なくて、
雪の中、バス停でバスを待っていると
つま先がどんどん痛くなってきたものです。
スキーにも頻繁に行きましたが、
寒いのが嫌であまり乗り気には
なれなかった気がします。