Buenos dias, amigos.
家の中でもダウンジャケット姿の
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「ウィンタースポーツをする」でしたね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
ウィンタースポーツをする
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
He comprado una nueva tabla de snowboard.
(エ コンプラード ウナ ヌエバ タブラ デ スノーボード
訳:スノーボードの新しい板を買いました。
【解説】
he comprado(エ コンプラード)は
comprar(コンプラール:購入する)
という動詞の1人称単数・現在完了形です。
「スノーボード」はスペイン語でも
そのまま英語の発音でsonowboardと言います。
tabla de nieve(タブラ デ ニエベ:雪用の板)
と言っても通じるようです。
tabla(タブラ)は「板」のことです。
<応用フレーズ>
?Como se puede patinar sobre hielo?
(コモ セ プエデ パティナール ソブレ イエロ)
訳:氷上スケートはどうやって行うのでしょうか。
【解説】
訳がかたくなりました・・・。
como(コモ)は「どのように」
という意味の疑問詞ですね。
se puede(セ プエデ)は
「(一般的に)~出来る」という意味ですので
「スケートはどのように出来ますか?」
という意味になります。
ちなみにローラースケートも
氷上スケートを行う場合にも
同じpatinar(パティナール)を使いますので
sobre hielo(ソブレ イエロ:氷の上で)と
sobre cuatro ruedas(ソブレ クワトロ ルエダス:4輪の)
を付けて、使い分けるようにしてください。
♪雑談コーナー♪
寒い時こそ沢山動いて
身体が冷えないようにしなければと思います。
美容にも健康にも、冷えは大敵!
温かいスープでも飲もうと思います。