ウィンタースポーツをする 例文(3) Vamos a jugar en la nieve con trineo.

SHARE

ウィンタースポーツをする 例文(3) Vamos a jugar en la nieve con trineo.

?Que tal?

気遣いの出来る人になりたい
チキータうさぎです。

今週のテーマは、
「ウィンタースポーツをする」ですよ。

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

      ウィンタースポーツをする
  
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

 

<今日のフレーズ>

Vamos a jugar en la nieve con trineo.
(バモス ア フガール エン ラ ニエベ コン トリネオ)
訳:雪そりで遊びましょう。

 

【解説】

vamos(バモス)はir(イール:行く)の
1人称複数形ですが、vamos a ~で
「~しましょう」と誘う表現になりますね。

jugar(フガール)は「遊ぶ」という意味ですが
スポーツをする時やゲームをする場合などにも
使用する動詞です。

trineo(トリネオ)は「そり」のことです。

 

 

<応用フレーズ>

El es el mejor jugador de hockey sobre hielo.
(エル エス エル メホール フガドール デ ホッケイ ソブレ イエロ)
訳:彼は最高のアイスホッケー選手です。

 

【解説】

el mejor(エル メホール)は、
「最も良い、最高の」という最上級の表現です。

jugador(フガドール)はjugar(フガール:競技する)
という動詞から来ている言葉ですが
「競技者、スポーツ選手」のことです。

hockey(ホッケー)も氷上でないホッケーが
ありますから、sobre hielo(ソブレ イエロ:氷上の)
を付け足すことで分かりやすくなりますね。

 

 

♪雑談コーナー♪

AIの進化で翻訳や通訳にも技術革新の波が
押し寄せてきていますね。

そのうち語学の勉強なんて
意味がなくなってしまうのでは?と思いつつ
自分で話せる楽しさという面では
やっぱり変わらないのかなと感じます。

そういう時代だからこそ
人と人が直接話をするということにも
もっと価値が生まれてくるかもしれませんね。