!Feliz an~o nuevo!
明けましておめでとうございます!
チキータうさぎです。
本年も宜しくお願い致します。<m(__)m>
さて、年明け最初の週のテーマは、
「学校に行く」にしましたよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
学校に行く
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Mi hija va al colegio a las 8 de la man~ana.
(ミ イハ バ アル コレーヒオ ア ラス オーチョ デ ラ マニャーナ)
訳:私の娘は朝8時に学校に行きます。
【解説】
hija(イハ)は「娘」で
hijo(イホ)が「息子」でしたね。
va(バ)はir(イール:行く)という
動詞の3人称単数形です。
colegio(コレーヒオ)は「学校」
のことですが、どちらかというと
公立小学校、中学校あたりのことを
言っている場合が多いです。
escuela(エスクエラ:学校)
と言うと、もっと範囲が広くなります。
<応用フレーズ>
Los alumnos tienen que ir a la escuela cada otro sabado.
(ロス アルームノス ティエネン ケ イール ア ラ エスクエラ カダ オトロ サバド)
訳:学生達は隔週土曜日に学校に行かなければなりません。
【解説】
alumnos(アルムノス)は「生徒、学生」
という意味で、こちらは複数形になっています。
tienen que(ティエネン ケ)は
「~しなければならない」という意味で
tener que(テネール ケ)の3人称複数形です。
cada otro sabado(カダ オトロ サバド)は
「隔週土曜日に」ということですが、
cada otro(カダ オトロ)を付けると
「一つ飛びに」という意味になります。
※cada otro dia(カダ オトロ ディア・・1日おきに
cada otra semana(カダ オトラ セマナ)・・隔週
♪雑談コーナー♪
皆様、新年明けましておめでとうございます!
冬休みはどのように過ごされましたか?
今年も一年、がんばりましょう!