?Donde andas?
文句ばかり言う人は嫌いな
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「物を失くした時の表現」にしましたよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
物を失くした時の表現
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
No encuentro mi reloj.
(ノ エンクエントロ ミ レロー)
訳:私の時計が見当たりません。
【解説】
encuentro(エンクエントロ)は
encontrar(エンコントラール:見つける)
という動詞の1人称単数形です。
no encuentro(ノ エンクエントロ)で
「見つからない、見当たらない」
という意味になります。
「~がない!」という場合に
no encuentro~と表現出来ます。
reloj(レロー)は「時計」です。
最後のj(ホタ)は発音しません。
<応用フレーズ>
?Esto no es tu reloj perdido?
(エスト ノ エス トゥ レロー ペルディード)
訳:これはあなたの失くした時計じゃない?
【解説】
ちょっと今日は会話形式ですね。
perdido(ペルディード)は
perder(ペルデール:失くす)
という動詞の過去分詞形です。
「失くした」という意味で
reloj(レロー:時計)を修飾しています。
♪雑談コーナー♪
自転車が壊れました・・・。
修理して使うか、新しいのを買うかで
今迷っています。
運動にならなくなるので、
電動自転車だけは買わないように
しようと思っています。
電池が切れると大変なことに
なるみたいだし・・・。