Hola.
学生時代がなつかしい
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「卒業に関する表現」になりました。
卒業式シーズンですね!
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
卒業に関する表現
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Felicidades por tu graduacion.
(フェリシターデス ポル トゥ グラドゥアシオン)
訳:卒業おめでとうございます。
【解説】
felicitades(フェリシターデス)は
「おめでとう!」とお祝いする時に
使用する言葉です。
felicitad(フェリシター:幸福、幸せ)
という単語の複数形になっています。
por(ポル)の後に祝う対象の
言葉を付けましょう。
卒業はスペイン語で
graduacion(グラドゥアシオン)
と言います。
<応用フレーズ>
?Que vestido me pongo para la ceremonia de graduacion?
(ケ ベスティード メ ポンゴ パラ ラ セレモニア デ グラドゥアシオン)
訳:卒業式にどの服を着ていきましょうか。
【解説】
vestido(ベスティード)は「服」のことですが
ドレスのようなちょっといい服です。
que vestido(ケ ヴェスティード)で
「どのドレス、どの服」となります。
me pongo(メ ポンゴ)は
ponerse(ポネールセ:着る、身に付ける)
という動詞の1人称単数形。
卒業式のことは
ceremonia de graduacion
(セレモニア デ グラドゥアシオン)
と言いますよ。
♪雑談コーナー♪
来年は子供の卒業式があります。
色々やることがありそうですね・・。
ランドセルも買わなければ。