汚れてしまった時の表現 例文(1) La mesa esta muy sucia.

SHARE

汚れてしまった時の表現 例文(1) La mesa esta muy sucia.

?Que vas a hacer hoy?

醤油の味にはこだわりたい
チキータうさぎです。

今週のテーマは、
「汚れてしまった時の表現」ですよ。

 

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

      汚れてしまった時の表現 
  
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

 

<今日のフレーズ>

La mesa esta muy sucia.
(ラ メーサ エスタ ムイ スーシア)
訳:机がとても汚れています。

 

【解説】

mesa(メーサ)は「机、テーブル」
のことですね。

sucio(スーシオ)は「汚い」と
いう意味の形容詞です。

mesa(メーサ:机)が女性名詞なので
女性形のsucia(スーシア)に
活用しています。

基本的な表現ですね。

 

 

<応用フレーズ>

Tuve una mancha en mis pantalones.
(トゥベ ウナ マンチャ エン ミス パンタローネス)
訳:ズボンにシミがついてしまいました。

 

【解説】

tuve(トゥベ)はtener(テネール:持つ)
という動詞の1人称単数・点過去形です。

「私は持った」という意味ですね。

mancha(マンチャ)は「染み」のこと。

服が汚れてしまった時にも使えますし
身体に出来たシミにも使えます。

pantalones(パンタローネス)は
ズボンのことですが、必ず複数形になります。

 

 

♪雑談コーナー♪

最近英語の勉強ばかりしているので
たまにはスペイン語に触れようと思い、
「おしん」のスペイン語吹き替え版を
動画で見てみました。

子供の頃にちょっと見たことは
あったのですが、正直「大根めし」
しか覚えてなかったです。

こんな話だったのね、と新鮮でした。

しかし、おしんの山形弁も
スペイン語になったら全部同じでした(笑)
日本語で見た方が、絶対面白いと思います。