?Como va todo?
連休中も意外と忙しい
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「ぼ~っとする」ですね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
ぼ~っとする
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
No me distraigas.
(ノ メ ディストライガス)
訳:私の気を散らすようなことしないで。
【解説】
distraigas(ディストライガス)は
distraer(ディストラエール:気を散らす)
という動詞の2人称命令形です。
「(私の邪魔をして)気を散らしてこないで」
という意味です。
ぼ~っとするとは、少しそれてしまいましたが
distraer(ディストラエール)の
色んな使い方をご紹介してみました。
<応用フレーズ>
La ansiedad produce falta de concentracion.
(ラ アンシエダー プロドゥーセ ファルタ デ コンセントラシオン)
訳:心配することで集中力が欠如します。
【解説】
ansiedad(アンシエダー)は
「不安、心配」という意味の名詞です。
produce(プロドゥーセ)は
producir(プロドゥシール:製造する、作る)
という意味の動詞の3人称単数形です。
falta de~(ファルタ デ)で
「~の欠如、不足」という意味ですので
falta de concentracion
(ファルタ デ コンセントラシオン)で
「集中力の欠如」という意味になります。
♪雑談コーナー♪
私が住んでいる地域は、都内ですが
PTA活動も地域ボランティアも
結構盛んな区域です。
いつも子供達は地域の人達に
お世話になっていますので
自分もちゃんとお返しを
しなければと思います。
来年と再来年はPTA役員を。
その後は何かしらのボランティアを
しようと思ってます。