?Que tal estais?
細かいことは気にしない
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「ペットを飼う」ですね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
ペットを飼う
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Las vacas son los animales domesticos.
(ラス バカス ソン ロス アニマーレス ドメスティコス)
訳:牛は家畜です。
【解説】
vaca(バカ)は「牛」のことです。
特に乳牛を表す場合が多いです。
バカっていう響きが
日本人としては気になりますよね。
ちなみに、
ajo(アホ)は「にんにく」です。
animales domesticos
(アニマーレス ドメスティコス)は
直訳すれば「家庭の動物」ということですが
いわゆる「家畜」のことですね。
愛玩用ではなく、人間にとって
何かの役に立つ動物のことです。
<応用フレーズ>
?Como se cuidan los peces ornamentales?
(コモ セ クイダン ロス ペセス オルナメンターレス)
訳:観賞魚はどうやってお世話するのですか。
【解説】
como(コモ)は「どうやって」
という意味の疑問詞ですね。
se cuidan(セ クイダン)は
cuidar(クイダール:世話をする)という
動詞の3人称複数形・再帰形ですね。
se cuidan(セ クイダン)ということで
「一般的に」という意味が加わります。
peces(ペセス)は
pez(ペス:魚)の複数形です。
ornamental(オルナメンタール)は
「観賞用の」という意味の形容詞です。
♪雑談コーナー♪
今の家に引越してきてから
初めてGさんに会いました。
子供達はすかさず
虫取り網を持ってきて
まるでカブトムシでも
つかまえるかのように
張り切ってGさんを探してました。
まだ捕獲してませーん・・・。
大掃除をせねば!