?Que hay?
昔はフラメンコを習っていた
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「ダンスする」にしましたよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
ダンスする
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Le encanta bailar a mi hija.
(レ エンカンタ バイラール ア ミ イーハ)
訳:私の娘は踊るのが大好きです。
【解説】
encanta(エンカンタ)は
encantar(エンカンタール:魅了する)
という動詞の3人称単数形ですが、
上記は「大好きだ」という表現になります。
le encanta(レ エンカンタ)なので
「彼女は大好きだ」という意味ですが
後ろにa mi hija(ア ミ イーハ:私の娘に)
が補足されているので、
「私の娘は大好きだ」ということです。
bailar(バイラール)は
「踊る」という動詞です。
<応用フレーズ>
Se me hace dificil bailar al compas del tango.
(セ メ アセ ディフィシール バイラール アル コンパース デル タンゴ)
訳:タンゴのリズムに合わせて踊ることは、私には難しいです。
【解説】
se me hace~(セ メ アセ)で
「私は~のように思う、感じる」
という表現です。
al compas(アル コンパース)は
「コンパスにあわせて、リズムに合わせて」
という意味です。
タンゴは本当に難しいですよね!
踊れたら気持ち良さそうですが。
♪雑談コーナー♪
姿勢と歩き方の学校に通い始めて数ヶ月。
なんで足がなかなか細くならないのか、
その原因が分かりました。
キレイなほっそりした足に憧れます。
何歳になってもピシッと姿勢の良い
素敵な女性でいたいものですね。