困った時の表現 例文(2) Me he metido en problemas.

SHARE

困った時の表現 例文(2) Me he metido en problemas.

!Hola, queridos amigos!

娘の不在中、シーモンキーのエサやりを
忘れてしまいそうなチキータうさぎです。

 

今週のテーマは、
「困った時の表現」ですね。

 

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

困った時の表現

☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

 

<今日のフレーズ>

Me he metido en problemas.
(メ エ メティード エン プロブレーマス)
訳:私は困っています。

 

【解説】

me he metido(メ エ メティード)は
metirse(メティールセ:~に入る)
という動詞の1人称単数・現在完了形です。

「問題の中に入っています」ということで
「困っています」と表現できます。

ちなみに、metirse(メティールセ)は
人のことに首を突っ込んでくるというような
意味もあるので、「邪魔をする」と
訳されることも多いですよ。

 

 

<応用フレーズ>

Veo que estas en un lio.
(ベオ ケ エスタス エヌン リオ)
訳:君は困っているようだね。

 

【解説】

veo(ベオ)はver(ベール:見る)
という動詞の1人称単数形です。

veo que(ベオ ケ)で
「~のように見える、~と思う」
という意味になりますよ。

lio(リオ)は、
「何か面倒くさいこと」や
「複雑に絡み合った事情」のことです。

大変そうね・・・という感じです。

 

 

♪雑談コーナー♪

子供達がスペインに行ってしまうので
久しぶりに会うお友達と一緒に
タイ料理を食べに行きます♪

タイ料理とか韓国料理とか
ちょっと辛い料理は普段家で
食べることが出来ません。

このチャンスに思う存分
辛いのを楽しんできまーす!