電話を取り次ぐ 例文(1) Espere un momento, por favor.

SHARE

電話を取り次ぐ 例文(1) Espere un momento, por favor.

!Holaaaa!

今週は激しく忙しい
チキータうさぎです。

今週のテーマは、
「電話を取り次ぐ」にしましたよ。

携帯電話が普及して、
電話を取り次ぐ機会も減りましたが
会社などでは、まだ必要かな?

 

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

       電話を取り次ぐ  
    
  
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

 

<今日のフレーズ>

Espere un momento, por favor.
(エスペレ ウン モメント ポル ファボール)
訳:少々お待ちくださいませ。

 

【解説】

espere(エスペレ)は
esperar(エスペラール:待つ)
という動詞の3人称単数・丁寧な命令形です。

un momento(ウン モメント)は
「ほんのちょっとの時間」
のことですね。

 

 

<応用フレーズ>

El esta fuera de la oficina ahora mismo.
(エル エスタ フエラ デ ラ オフィシーナ アオラ ミースモ)
訳:彼は今、オフィスには不在です。

 

【解説】

fuera de(フエラ デ)は
「~の外に」という意味の
言葉です。

オフィスの外にいるということなので、
「不在です」という意味ですね。

ahora mismo(アオラ ミースモ)は
「今のところ、今この瞬間は」
という副詞句です。

 

♪雑談コーナー♪

夏休みのラジオ体操で
毎日牛乳をもらっていますが、
最終日だけコーヒー牛乳とのこと。

コーヒー牛乳、嬉しい♪