山へ行く 例文(3) Cuidado con el mal de altura.

SHARE

山へ行く 例文(3) Cuidado con el mal de altura.

!Hola, amigos!

チキータうさぎです。

今週のテーマは、
「山へ行く」ですね。

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

         山へ行く  
    
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

<今日のフレーズ>

Cuidado con el mal de altura.
(クイダード コネル マール デ アルトゥーラ)
訳:高山病に注意。

 

【解説】

cuidado(クイダード)は「注意」
という意味の名詞ですが
これだけで「気をつけて!」という
意味で使用することが出来ます。

con(コン:~と一緒に)という
前置詞の後に、注意すべき事柄が来ます。

el mal(エル マール)は
「悪」とか「悪いもの」のことですが
この場合は「体調不良」の意味ですね。

altura(アルトゥーラ)は「高度、高さ」
のことですので、

el mal de altura
(エル マール デ アルトゥーラ)で
「高山病」のことを表します。

 

 

<応用フレーズ>

El clima de montan~a varia con la altitud.
(エル クリーマ デ モンターニャ バリーア コン ラ アルティトゥー)
訳:山の気候は高度によって変化します。

 

【解説】

clima(クリーマ)は「気候」のことです。

varia(バリーア)は
variar(バリアール:変化する、変わる)
という動詞の3人称単数形です。

山に登ると、頂上に近づくに連れて
どんどん気温や天気も変わりますよね。

なので、色々な準備が大事ですね。

 

 

♪雑談コーナー♪

一度だけ富士山に登ったことがあります。

テニスシューズを履き
コンビニの雨具を着てという
ふざけた装備でしたが、まあ大丈夫でした。

しかし、一緒に登った友達が
高山病になってしまったので
頂上までは行けずに下山しました。

若き日の良い思い出です。