喧嘩をする 例文 (2) Vimos una lucha en la calle.

SHARE

喧嘩をする 例文 (2) Vimos una lucha en la calle.

?Como estas tu?

なかなか貯金が出来ない
チキータうさぎです。

今週のテーマは、
「喧嘩をする」ですよ。

 

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

         喧嘩をする   
    
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

 

<今日のフレーズ>

Vimos una lucha en la calle.
(ビモス ウナ ルーチャ エン ラ カージェ)
訳:私達は道端で喧嘩を見かけました。

 

【解説】

vimos(ビモス)は
ver(ベール:見る)という動詞の
1人称複数形ですね。

lucha(ルーチャ)は「喧嘩、戦い」
という意味の名詞です。

動詞はluchar(ルチャール:戦う)です。

何かの目的のために戦うとか
夢を叶えるために戦うなどの
ポジティブな意味でもよく使われます。

また、プロレスのことを
lucha libre(ルーチャ リーブレ)
とも言いますよ。

 

 

<応用フレーズ>

No me gusta ver a alguien luchando.
(ノ メ グスタ ベール ア アルギエン ルチャンド)
訳:私は誰かが争っているのを見るのは嫌いです。

 

【解説】

no me gusta(ノ メ グスタ)で
「私は~が好きではない(嫌い)です」
という表現ですね。

その後には名詞か動詞の原型がきます。

ver a alquien(ベール ア アルギエン)で
「誰かに会う、見る」という意味ですが
luchando(ルチャンド:戦っている、争っている)
がalguien(アルギエン)を修飾しています。

 

 

♪雑談コーナー♪

うちの娘と息子はよく喧嘩しますが
とりあえず親を巻き込むのは
やめて欲しいなと思います。

早く自分たちで話し合って
解決出来るようになって欲しいな。