?Como estas tu?
なかなか貯金が出来ない
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「喧嘩をする」ですよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
喧嘩をする
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Vimos una lucha en la calle.
(ビモス ウナ ルーチャ エン ラ カージェ)
訳:私達は道端で喧嘩を見かけました。
【解説】
vimos(ビモス)は
ver(ベール:見る)という動詞の
1人称複数形ですね。
lucha(ルーチャ)は「喧嘩、戦い」
という意味の名詞です。
動詞はluchar(ルチャール:戦う)です。
何かの目的のために戦うとか
夢を叶えるために戦うなどの
ポジティブな意味でもよく使われます。
また、プロレスのことを
lucha libre(ルーチャ リーブレ)
とも言いますよ。
<応用フレーズ>
No me gusta ver a alguien luchando.
(ノ メ グスタ ベール ア アルギエン ルチャンド)
訳:私は誰かが争っているのを見るのは嫌いです。
【解説】
no me gusta(ノ メ グスタ)で
「私は~が好きではない(嫌い)です」
という表現ですね。
その後には名詞か動詞の原型がきます。
ver a alquien(ベール ア アルギエン)で
「誰かに会う、見る」という意味ですが
luchando(ルチャンド:戦っている、争っている)
がalguien(アルギエン)を修飾しています。
♪雑談コーナー♪
うちの娘と息子はよく喧嘩しますが
とりあえず親を巻き込むのは
やめて欲しいなと思います。
早く自分たちで話し合って
解決出来るようになって欲しいな。