?Que tal?
最近イライラマックスな
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「仲良くする」ですね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
仲良くする
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Tu me caes muy bien.
(トゥ メ カエス ムイ ビエン)
訳:君とはとても気が合うよ。
【解説】
caer bien(カエール ビエン)で
「気が合う」という表現になるので、
me(メ:私に)という目的語をつければ
「私に対して気が合う」ということです。
主語はtu(トゥ:君は)なので
「君は私と気が合う」という
意味になりますよ。
<応用フレーズ>
Ella es mi mejor amiga.
(エリャ エス ミ メホール アミーガ)
訳:彼女は私の親友です。
【解説】
mejor(メホール)は
bueno(ブエノ:良い)の最上級形です。
「一番良い、最高の」という意味
ですので、mejor amiga(メホール アミーガ)で
最高の友達、つまり親友のことです。
複数形にして
mejores amigas(メホーレス アミーガス)
という言い方も出来ますよ。
男性名詞を修飾する時にも
同じ形になりますので
mejor amigo(メホール アミーゴ)
とも言えますね。
この場合は「男友達」です。
♪雑談コーナー♪
部長にわがままを言って、
席替えをしてもらうことに・・。
やっぱり後ろに座っている人の
ため息と鼻息が気になります。
フガー、フガー
ハアアアーーー!
って一日中なんですもん(汗)
部長はすんなり納得してくれたので
もっと早く言えば良かったです。