?Como te fue el fin de semana?
席替えしてやっと落ち着いた
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「お酒を飲む」になりましたよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
お酒を飲む
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
?Ya te emborrachaste?
(ヤ テ エンボラチャーステ)
訳:君、もう酔っ払ったの?
【解説】
ya(ヤ)は「もう、すでに」
という意味の副詞です。
te emborrachaste
(テ エンボラチャーステ)は
emborracharse
(エンボラチャールセ:酒に酔う)
という動詞の2人称単数・点過去形です。
状態を表す時には
estas embborachado
(エスタス エンボラチャード:君は酔っています)
というふうにも表現出来ます。
<応用フレーズ>
Yo bebo cerveza todos los dias.
(ヨ ベボ セルベッサ トドス ロス ディーアス)
訳:私は毎日ビールを飲みます。
【解説】
bebo(ベボ)は
beber(ベベール:飲む、飲酒する)
という動詞の1人称単数形。
どんな飲み物に関しても使えますが
アルコール飲料に関して使うのが
ほとんどです。
beber(ベベール)だけで
「”お酒”を飲む」という意味を
暗に含んでいます。
♪雑談コーナー♪
昔は本当によくお酒を飲みに
行っておりました。
妊娠を機に断酒して
それからは、ほどほどです。
お酒を飲まないと
マジで身体が軽いです!