髪型に関する表現 例文(2) Me gusta el pelo largo.

SHARE

髪型に関する表現 例文(2) Me gusta el pelo largo.

Hola, queridos.

最近ほぼ休みがゼロの
チキータうさぎです。

今週のテーマは、
「髪型に関する表現」ですよ。

 

 

☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆

       髪型に関する表現     
    
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆

 

 

<今日のフレーズ>

Me gusta el pelo largo.
(メ グスタ エル ペロ ラルゴ)
訳:長い髪が好きです。

 

【解説】

おなじみの表現
me gusta(メ グスタ:~が好きです)
ですね。

pelo(ペロ)は「髪の毛」
のことですよ。

largo(ラルゴ)は「長い」
という意味の形容詞。

長い髪は、pelo largo(ペロ ラルゴ)
短い髪はpelo corto(ペロ コルト)
と言います。

 

 

<応用フレーズ>

El corte bob te queda bien.
(エル コルテ ボブ テ ケダ ビエン)
訳:ボブカットが君にとても似合っています。

 

【解説】

corte(コルテ)は「切ること、カット」
を意味しています。

cortar(コルタール:切る、短くする)
という動詞から来ていますね。

ですから、「髪型のボブ」は
el corte bob(エル コルテ ボブ)
というふうに表現出来ます。

quedar bien(ケダール ビエン)
は「~に似合う」という意味です。

ですから「君に似合う」は
te queda bien(テ ケダ ビエン)ですね。

 

 

♪雑談コーナー♪

今年は本当に
忙しい一年になりそうです。

本業&副業、そしてPTA。
おまけにバレーボール関係の
お手伝いも頑張ろうと思ってます。

体調管理を普段から
特に意識していきたいです。