Buenos dias, todos.
ストレス解消に歌う
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「身分の表現」にしましたよ。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
身分の表現
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
?Tiene carnet de identidad?
(ティエネ カルネー デ イデンティダー)
訳:身分証明書はお持ちですか。
【解説】
tiene(ティエネ)は
tener(テネール:持っている)
という動詞の3人称単数形です。
スペイン語では、丁寧な言い方で
「あなた」を主語にすると
3人称で活用します。
carnet(カルネー)は「証明書」のこと。
identidad(イデンティダー)は
「身分、アイデンティティ」のこと。
<応用フレーズ>
Cuenta mucho aqui la condicion social.
(クエンタ ムーチョ アキー ラ コンディシオン ソシアール)
訳:ここれは社会的身分がとても重要です。
【解説】
cuenta(クエンタ)は
contar(コンタール:数える、重要視する)
という動詞の3人称単数形です。
cuenta mucho(クエンタ ムーチョ)で
「~がものを言う」とか「~が重要だ」
というような意味になっています。
condicion social
(コンディシオン ソシアール)は
「社会的立場」や「社会的身分」のこと。
♪雑談コーナー♪
あーーーっという間に
一日が終わります・・・。
でも、充実!!!