Buenos dias, todos.
家にこもって太りそうな
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「テレワークに関する表現」ですよね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
テレワークに関する表現
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
?Tienes conexion a Internet en tu casa?
(ティエネス コネクシオン ア インテルネット エン トゥ カーサ)
訳:君の家ではインターネットに接続出来る?
【解説】
tienes(ティエネス)は
tener(テネール:持っている)の
2人称単数形。
conexion(コネクシオン)は「接続」のこと。
a Internet(ア インテルネット)を付けて
「インターネットへの接続」という意味です。
最近ではインターネット接続の出来ない
場所を探す方が難しいですよね・・。
<応用フレーズ>
Solo tengo wifi portati.
(ソロ テンゴ ウィフィ ポルタティール)
訳:私は携帯用wifiしか持っていません。
【解説】
solo(ソロ)は「~だけ」
という意味の副詞ですね。
solamente(ソラメンテ)という言葉も
同じ意味で使用できます。
tengo(テンゴ)は
tener(テネール:持っている)の
1人称単数形です。
wifi(ウィフィ)はwifi(ワイファイ)の
ことですが、スペイン語では
このように発音します。
♪雑談コーナー♪
wifiのことをスペイン語では
ウィフィと発音しますが、
私は最初にこっちを知ってしまったため
ウィフィとしばらく言っていて
日本で笑われたことがあります!