?Que tal estas?
毎日あっという間の
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「消費する」でしたね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
消費する
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
Estamos perdiendo el tiempo.
(エスタモス ペルディエンド エル ティエンポ)
訳:私たちは時間を浪費している。
【解説】
消費というより浪費なんですが。
estamos perdiendo
(エスタモス ペルディエンド)は
perder(ペルデール:失う、浪費する)
という動詞の1人称複数形・現在進行形です。
perder tiempo(ペルデール ティエンポ)
は「時間を失う、時間を浪費する」
という意味ですね。
「無駄にしている」というような
ニュアンスもあります。
<応用フレーズ>
Ya ha pasado la fecha de caducidad.
(ヤ ア パサド ラ フェチャ デ カドゥシダー)
訳:もう消費期限が過ぎてしまっています。
【解説】
ya(ヤ)は「すでに、もう」
という意味の副詞です。
ha pasado(ア パサド)は
pasar(パサール:過ぎる)という動詞の
3人称単数・現在完了形です。
fecha(フェチャ)は「日付」のこと。
caducidad(カドゥシダー)は
「有効期限」のことですので
fecha de caducidad
(フェチャ デ カドゥシダー)は
「消費期限、賞味期限」などのこと。
♪雑談コーナー♪
子供の勉強を見るのが
意外と大きなストレスです。
仕事も家事もしているのに
先生のお仕事まで・・・・。
世の中のワーキングマザーは
大丈夫なんだろうか???