Hola, amigos.
スケジュール調整が厳しい
チキータうさぎです。
今週のテーマは、
「生産する」ですよね。
☆☆☆☆☆☆・・今週のテーマ・・☆☆☆☆☆☆
生産する
☆☆☆☆☆☆・・・・・・・・・・・☆☆☆☆☆☆
<今日のフレーズ>
?Que estan fabricando aqui?
(ケ エスタン ファブリカンド アキー)
訳:ここでは何を製造しているのですか。
【解説】
que(ケ)は「何が、何を」
という疑問詞ですね。
estan fabricando
(エスタン ファブリカンド)は
fabricar(ファブリカール:製造する)
という動詞の3人称複数・現在進行形。
工場などで製品を作る時などに
使用する動詞です。
<応用フレーズ>
Tenemos que mejorar la productividad.
(テネモス ケ メホラール ラ プロドゥクティビダー)
訳:生産性を上げなければなりません。
【解説】
tenemos que(テネモス ケ)は
tener que(テネール ケ:~しなければならない)
の1人称複数形です。
後ろに動詞の原形がきます。
mejorar(メホラール)は
「改善する、良くする」という
意味の動詞です。
productividad(プロドゥクティビダー)
は「生産性」という意味ですね。
♪雑談コーナー♪
子供が一日おき登校になり、
上の子と下の子が交互に
学校に行くことになりました。
しかも毎日午前だけ。
自分も通勤しなければならず
もう訳の分からない毎日です。
ある意味、こんな状況の中
子供はたくましくなりました。